Min kollega skulle hente noget ude på badeværelset på jobbet i går.
Vores flinke sydamerikanske rengøringsdame var i gang med at rengøre toilettet imens: dyppede en svamp ned i kummen – og vaskede brættet af med vandet!
Så tror da pokker at jeg har slæbt skide-brække-syge med hjem til mine børn flere gange i år…
Kald mig bare sippet, men jeg synes altså det er virkeligt skummelt.
Overvejede at forklare hende det, men det spanskkursus jeg meldte mig til for 15 år siden, kom jeg kun til to gange, og selv om jeg stadig kan huske de ting jeg lærte de to gange, og derfor både kan konstatere at “Fernando har fødselsdag” og “Picasso er ikke tyrefægter, så virkede ingen af de sætninger dækkende…
Og derudover var mit bedste bud:”toilettos-aqua el klammos! No! No el svampos toilettos-vandos numsos!”, og det lød heller ikke som det helt rette…
Nogen der lige kan hjælpe mig med hvad det hedder, på lidt mere korrekt spansk?
Nå, men hvis jeg skal sige noget positivt om det, så må det være, at det sikkert ender med at give mig faste lår… Jeg sætter mig altså ikke lige på det brædt igen, og må lære at tisse i skiløberpositur!
Translate.google.dk….?
Alternativt gå til hendes chef og bede om at få hende udskiftet. Damen er jo til fare for andre 😉
…Picasso er ikke tyrefægter er i øvrigt også det første jeg lærte på spansk… Både første, anden og tredie gang… Jaja en dag færdiggør jeg gymnasiet… En dag…
Ad for den lede! Ad ad ad ad ad!!!
Skal man ikke have været på et kursus for at blive ansat som rengøringsdame? Det burde man da skulle! Fy føj..
Jo – hun har været på et ret langt kursus – men improviserer åbenbart også…
Fandme et sjovt svar. Og tak for dagens klammos-grin!
Hvor klamt! Du må have fat i faderen der ikke underviste jyskere, og hører om han så kan undervise spanskere?
Orv ja! Han må sgu da kunne lære mig et par brugbare hygiejne-sætninger! God ide’!
No lave la tapa del excusado con agua de colonia!
lige hvad mit lille hovede kunne klare til! Vask ikke toiletbrættet med toiletvandet!
Wow – det lyder altså næsten forførende det der – hvem skulle tro at det betød noget så usexet? Tusind tak!
Det kunne ellers komme til at dufte rigtig fint, hvis hun vaskede sædet med agua de colonia (= eau de cologne). 😉 Jeg ville nok sige: Por favor, lave el asiento del váter con agua limpia en vez de usar el agua del váter.
Åh, hvor er det skummelt. Du må IKKE tilgive hende. Heller ikke, selvom du om tre måneder har de vildeste lårbasser af stål efter utallige halve timer i skovskiderpositur.
Og hold hellere lige høje med, hvor hun ellers bruger det lokumsvand henne. Just sayin’…
Åh, jeg tænkte nøjagtig det samme. Måske genbruger hun svampen til køkkenbordene? Ad.
nej nej nej neeeeeeej for fanden, du har jo netop lagt til min absolutte fobi ved at gå på andre toiletter end mit eget (og så lige venner jeg stoler på) for f….. hun skulle jo gøre det rent RENT sagde jeg…..
Fik mig lige til at tænke på den fyr, jeg så forleden dag. Han stod og tissede uden for Føtex. Op ad et skur. Skuret til indkøbsvogne. Som er lavet af trådnet. – Gæt selv, hvad han ramte …
Netop derfor bruger jeg kun kurve når jeg handler ind. De står trygt og sikkert indenfor!
Haha!
Mmmmm…. Og jeg bruger altid vogn?
Jeg havde en rengøringshjælp engang, som altid kun havde brugt een klud, når hun havde været igennem huset! Til alt! Jeg krydsede bare fingre for, at hun brugte den i den rigtige rækkefølge! For det var i Bruxelles…hun talte kun fransk…og det gjorde jeg så absolut ikke! (Og vil man egentlig ha’ vasket gulve før eller efter toiletsæder?)
Ad for pokker!
Men hvad var det h*n skulle hente derude? O_o
Tror det var hovedpinepiller eller noget i den stil?
Hehe, vi har så meget haft samme spanskbog! Held og lykke med at få oparbejdet lidt spanskkundskaber, så du kan redde rengøringsdamen ud af sin vildfarelse!